Wednesday, August 30, 2006

"Disjointed Images, Unfinished Poems", andoy castellano, 31 August 2006

Disjointed Images, Unfinished Poems
Andoy Castellano, 31 August 2006

I

I could not write the poems in my head
vivid images, negatives turning to light
whispers blasting out of drums rousing me from sleep
baby powder scent pressing recent memory to fore

II

Pendulums oscillating
keeping time
like a door's creaking
gently closing and opening
to the gathering breeze
and closing the door on its own

III

A faucet leaking
slowly dripping
loud echoing in the silence nobody hears
playing with straw and frostee
waiting to pour out, spew and shower
globs turning to drops
thick turning thin
with each succeeding instance

IV

tweaking and twiddling knobs
trying to find the music playing in your ear
of softness laced with grunts
moans and whimpers

V

wooden toy tops bouncing against one another
spinning in tandem like dance sports competitors
always pushing the other on
to keep up
in hard tapping against each other
nail head drilling incessant in play with urgency

VI

a tiny bead, a trickle, not even a rivulet
from nape rolling slowly down
tracing kiss-hungry skin, under shallow sleep
sweat-drop travelling
following where a finger traced
contour-like lines on a map
to where everything starts and ends
a finger tracing a path on a map nobody reads

VII

masked moans layered under laughter
whimpers and grunts as white noise
under blaring radio rock
and clocks ticking moments passing by
and vehicle traffic plying trade
and children playing, laughing and crying
whispers, whimpers, moans and grunts
hidden in plain hearing

VIII

the tree shakes in the gentle wind and shower
a drizzle falling to a downpour
a slight breeze growing to a gale
and like a leaf clinging precariously to branch
you gasp holding on to your breath and inhale deep
the leaf sways
eyelids flutter and your breath catches
the leaf snaps of from the tree taken by the wind
your eyes grow wide, tense
the leaf falls in slow motion corkscrewing down
flying up with the wind and rain
in stormy chaos, down and up, at random
till it dips into the mud
sopping wet, still and resting on water
floating downstream
you catch your breath as the storm subsides

IX
memories flashing past
like a basin of water down the drain
swirling faster and faster
tighter and smaller
to a singularity of moment and meaning
of nothingness

X

like an album closing on itself
pictures are hidden
to be reminisced with friends at leisure
and behind closed doors

-------------------

Note: I doubt if I can finish this poem (or poems). But the images
have been there for a while. And there are more images where these
came from.

-----

First posted with Pinoy Poets yahoo groups.

--andoy
31 August 2006

Friday, August 18, 2006

[poem] Lost Roses, Andoy Castellano, 19 August 2006

Lost Roses
Andoy Castellano, posted with Pinoy Poets 19 August 2006
written 2 December 1987

Days passed
I don't remember when
Though
Black roses
linger
for me
in misty dreams

Roses I see
In
every day
red and red
but I gasp
puzzled
of roses black
lost

lost and lost
in hapless
time
merciless
time

I cry

I have forgotten you

=====

This was written December 2, 1987. I present it as it was. "Pining"
is a tough word, but after twenty years, it's the only word I know to
describe it. Admittedly, the poem is not tight (enough). Again,
another of the poems which I cannot edit.

Regards,
--
--andoy
19 August 2006

[poem] White Roses, Blue Roses, Andoy Castellano, 19 August 2006

White Roses, Blue Roses

I

White roses
never fade

Rather
wilting
but naturally
turning to gray
Dying
pure

II

Blue roses
Blue
pristine blue

Wilting
becoming
blue
bluer
Dying unchanged

III

Blue roses
Childish
babyish
enchanting blue

White roses
forever
white
comely
immaculate white

IV

Which then
shall it be

Enchanting
Enthralling
Enticing blue

Immaculate
Immortal
Imaginary white

Roses are roses
not blue
not white

V

Roses
held in a bunch
Wrapped
Gauzy
gaudy

Roses in tender hands

Roses
Blue
White

=====

Another of the Roses series of poems I wrote. This one was from
September 12, 1985. No edits or revisions. I don't know how. hehehe

Regards,
--
--andoy
19 August 2006

[poem] Black Tears and Dark Blood, andoy castellano, 19 August 2006

Black Tears and Dark Blood
Andoy Castellano, 19 August 2006

Black are tears of uncommon pain
Dark blood of deepest anger
Heavy colors of brooding

Closed shut and wincing are my eyelids
over empty glazed orbs
pushing out of their sockets

No joy, I shake my head, no joy and none
All is sadness
trying hard to forget and not trying
and not forgetting

I close myself
shaking my head and remembering
and walk off
to where all tears are black
and blood are deepest dark

============

The original poem was written September 14, 1991. One of the last
poems I wrote before I went on hiatus. I edited this for posting.
Been a while since I posted a poem.

--
--andoy
19 August 2006

[poem] Black Roses I Remember, Andoy Castellano, 19 August 2006

Black Roses I Remember
Andoy Castellano, 19 August 2006

I remember
Roses are black though others are of a color
wild roses, innards of meaningless thought
from alleys smoky in air-vented steam
glorifying mist but emptiness of color
rising to forever but clouding the words
of instructions and directions
Digression in another media of stilled figures
Dark memories I gather
With roses gone
Weeds

Red roses of vague time and memory
from borrowed being
Drying to wind-blown rained-out gutted charred dust
fading from red to black

Chinese tea I serve in momoriam steep slowly
like walking past walls with picture-frames
passing one by one ominously tortously slow
like petals floating in the garden pond

Rose petals floating on shadow screen
like the brown-dark tea dregs
staining fragile porcelain of untarnished white
bone china
Hard words as I had always known

Iron floating butterfly mobile
hanging side by side with wind chimes
taunting teasing daring forgetfulness
like an opium haze

Though remembrance remains as roses stand on
vases green poised on every visible corner
of the round-eye world
Of roses black roses
Now only these
I remember

=======

The original poem was written June 1, 1986. This is part of a series
of Roses poems. I might not post all of them. I edited and cleaned
it up somewhat. Still too verbose I think. Maybe I can re-edit it
sometime soon. In another twenty years maybe.

----
--andoy
19 August 2006